Vietin tämän ja eilisen päivän Madridissa kaupungin ympäristöpäivillä, missä oli puhujina kuntapoliitikkoja, tutkijoita ja erilaisissa ympäristöhankkeissa työskenteleviä ihmisiä. Ilmastopaneelissa oli myös yksi ympäristöjärjestön edustaja.
Esitysten yksityiskohtia oli vaikea seurata, mutta pääkohdat tulivat (kai) selviksi. Selväksi tuli ainakin se, että Madridin suurin ympäristöongelma on liikenne. Sama pointti selvisi kyllä jo aamulla ennen seminaaria: Pääsin kaupunkiin opiskelukaverin kyydillä ja aamuruuhka oli sietämätön. Espanjalaiset kestivät sen iloiseen tyyliinsä, mutta minä en voisi kuvitella käyttäväni joka aamu puoltatoista tuntia 25 kilometrin matkaan. Eilisen jälkeen ehdottelin jo bussia (jolle on paikoin oma kaista), mutta se on kuulemma nopeampi vain teoriassa... Ja kun ympäristöalan opiskelijat ajattelevat näin, on lopputulos helppo kuvitella. 7 miljoonaa tyyppiä parveilee autoillaan aina siellä minne itsekin haluasi päästä.
Liikennekulttuuriin oman vivahteensa tuo myös espanjalainen aikataulu. Täällä on aamu- ja iltapäiväruuhkien lisäksi iltaruuhka. Monet työpaikat pitävät siestan ja duunarit puurtavat sitten myöhään iltaan saakka, minkä jälkeen lähdetään vielä porukalla syömään kaupunkiin, luonnollisesti autolla.
Kaupungissa on kyllä toimiva julkinen liikenne, mutta ihmiset ovat kiintyneitä autoihinsa. Maanantaina todistimme hauskaa autoilutapahtumaa, kun kävimme illalla syömässä ratsastuksenopettajan kanssa. Näimme hänet Villanueva-cityssä, johon hän oli tullut autolla. Opettajan rahapussi oli jäänyt kotiin ja sitä lähdettiiin hakemaan autolla (matkaa 200 m). Takaisin kaupunkiin suunnattiin taas autolla (150 m kävellen, 300 m autolla). Autoilu muuttui huvittavasta vaaralliseksi aterian jälkeen, kun päivällä hyvää englantia puhunut mies oli menettänyt kielitaitonsa kokonaan ja suuntasi autolleen tukevassa viskipöllyssä. Ehdottelinmme auton jättämistä "kaupunkiin", mutta herra halusi auton turvaan kotiin. Tässä vaiheessa kieltäydyimme kyydistä.
Minä olen tosi kummajainen, kun sotken yliopistolle pienellä taitettavalla Boomerang-pyörälläni. Yli-ikäisyyden hyvä puoli on muuten se, ettei tarvitse välittää mitä muut ajattelevat, olen pikemminkin ylpeä kummajaisuudestani. Olen polkiessani miettinyt sitä, mikä saa kaikki ajelemaan kilometrin tai kahden matkaa koululle omilla autoilla. Haloo, pyörä on halpa, nopea, sen kanssa saa raitista ilmaa... Olen kehittänyt teorian, jonka mukaan täkäläinen sosiaalisuus ja perheen sekä kaveriporukoiden tärkeys aiheuttaa laumakäyttäytymistä. Espanjassa/Madridissa/Villanuevassa on paljon asukkaita, mutta kaikki ovat jossain mielessä tosi samanlaisia. Suomessa kun ei kuljeta koko ajan käsikynkkää, ehditään ehkä tehdä yksilöllisempiä valintoja:)
Ympäristöpäivillä pyöräilystä puhuttiin epävarmaan sävyyn. Pyörää ei ole tähän saakka pidetty kulkuneuvona vaan se on yhdistetty liikuntaan. Madridilaisilla ei siis ole pyöriä, kaupungissa ei ole pyöräteitä jne. Toisaalta puhujat olivat perillä muiden Euroopan maiden kevyen liikenteen järjestelyistä ja tännekin on kuulemma suunnitteilla pyörätieverkosto. Saapas nähdä saadaanko madridilaiset pyörän satulaan, tandem voisi olla suosittu sosiaalinen vaihtoehto:) Kaupungissa on joka tapauksessa menossa laajat rakennus- ja uudistustyöt. Niiden yhteydessä tiettyjä alueita kehitetään viihtyisemmiksi, vihreämmiksi ja eiköhän sinne pyörätietkin pykätä.
Maarit
torstai 25. lokakuuta 2007
maanantai 22. lokakuuta 2007
Germans Offer the Cheapest Flights
It seems that cheapest prices to fly from Helsinki to Madrid offers Lufthansa, with around 200 Euros return.
Soini
Soini
torstai 18. lokakuuta 2007
Far Away From Shopping Hell
Yesterday I wanted to do some shopping. Nothing spectacular with that, cause the village has some quite good services, and is perfect for all your daily needs shopping. Everything that you can get is so close that you can get it in five minutes. It is far away from a shopping hell, where you need to go into a market and walk half a mile to get to the milk shelf.
But, yesterday I wanted something special and took a bus to the nearest shopping centre in Majadahonda. Because the bus to Majadahonda runs only twice an hour, neglects the timetables, and visits villages Villanueva del Pardillo and Villafrance del Castillo, which by the way are not by the way, I managed to read several chapters of Harry Potter in spanish before I needed to step out.
Soini
But, yesterday I wanted something special and took a bus to the nearest shopping centre in Majadahonda. Because the bus to Majadahonda runs only twice an hour, neglects the timetables, and visits villages Villanueva del Pardillo and Villafrance del Castillo, which by the way are not by the way, I managed to read several chapters of Harry Potter in spanish before I needed to step out.
Soini
tiistai 16. lokakuuta 2007
Heppajuttuja
Kylän ehdoton plussa on heppaharrastusmahdollisuus. La Plaza -tallille on 10 minuutin kävelymatka ja sieltä voi varata tunnin joustavasti omien aikataulujen mukaan. En ole missään päässyt ratsastamaan näin helposti ja nopeasti, ja halvempaakin se on kuin Suomessa.
Ratsastuskoulun tavat eroavat vähän siitä, mihin olen Suomessa tottunut. Täällä hepat on valmiiksi satuloitu tuntilaisille ja tunnin jälkeen ne jätetään tallimiesten hoidettaviksi. Mielestäni hevosen hoitaminen on hyvä tapa tutustua hevoseen ja se auttaa ratsastuksessakin, mutta toisaalta täkäläinen systeemi säästää aikaa. Täällä koko ratsastusreissuun menee alle kaksi tuntia, kun Suomessa sai varata neljä: Puoli tuntia autolla suuntaansa, hevosen metsästys tarhasta, kuran raaputus, varusteiden etsintä... Hevosten näkökulmasta voi olla hyvä, että ammattilaiset hoitavat ne eri tasoisten tuntilaisten sijaan.
Tuntiratsastajien taso on hyvä ja tunneilla pyörii paljon oppilaita omilla hepoillaan. Täällä vannotaan elävän ja pehmeän käden nimeen, ja se tietty toimiikin siihen tottuneilla hevosilla. Sain alussa värikästä palautetta passiivisesta kädestä, jota pidin korkealla ja lähellä itseäni. Nyt olen oppinut pitämään ohjat lyhyinä, käden edessä ja alhaalla ja liikuttelemaan kuolainta nätisti. Käsien yhdistäminen ryhdikkääseen istuntaan on vielä hakusessa, joten välillä huomaan istuvani paikallaan tököttävän ja kuolaimen alla tärisevän ponin selässä. Mutta ratsastuksen viehätyshän on juuri siinä, ettei koskaan tule valmista.
Ensimmäinen tuntini oli karu: Käsijuttu ei todellakaan toiminut, tunnilla oli 20 ratsastajaa ja siellä hypättiin isoja esteitä kaottisessa epäjärjestyksessä. Sittemmin olen oppinut välttämään viikonlopputunteja, ja erityisesti kilpahyppyryhmää. Viikolla saa paljon yksilöllisempää opetusta, eikä tarvi pelätä kolareita eri vaiheessa esterataa kaahaavien ponien kanssa. Viime viikonloppuna olin ensimmäistä kertaa maastossa. Vanhempi herrasmies, joka ratsasti omalla täykkärilaukkahevosellaan, otti minut mukaansa maastoretkelle. Oli huippua päästä vauhdikkaalle lenkille karuun ja kumpuilevaan espanjalaismaastoon.
Soinilla ei tainnut olla yhtä huippua korkokengissä ratsastavien turistien ryhmässä. Kentällä Soinilla on ollut sitäkin parempi palvelu. Opettajia ja kenttiä on kaksi, ja tunnit pidetään tasoryhmissä. Usein Soinin ryhmässä on ollut vain muutama oppilas ja muutamalle yksityistunnillekin hän on päässyt.
Eikä tässä vielä kaikki:) Heppakuviot tuntuvat paranevat entisestään: Viikonloppuna tutustuimme uuteen ratsastuksenopettajaan, joka on kolumbialainen lääkäri, tehnyt heppatöitä Euroopassa ja puhuu englantia.
Heppahuumassa,
Maarit
maanantai 15. lokakuuta 2007
keskiviikko 10. lokakuuta 2007
Football Team - Polideportivo Santiago Apostol
Been twice in trainings now. The training ground (which is the same as the biggest stadion in the village) impresses you visually, with a couple of thousand rain covered seats surrounding. There is no lack of natural light during day time, but when the trainings start at 9 pm the pitch is lighted with proper powerful stadion lights.
Also the players do impress me with their technical skills as also the amount of them. When I went to my first trainings last week, there were 6 other new guys also wanting to join the team. All in all there have been about 30 'jugadors' in both trainings and the intensity have been quite high.
It seems nice, but, but and but. The ground, 'el suelo', is artificial and one of the worst that I have played in. Can not even do proper tackles, so my year in England is no use in here ;)
Well, I do not aim to take it that seriously here, just beeing happy that they let me take part and for the first time I can see the connection between chess and football. Meaning that when even the defenders are equipped with a fabulous technic and not even the ground gives you false bounces the game actually reminds you a bit of chess.
I do not know where Santiago Apostol is standing in the league, but they seem to have somekind of problems with their couch, cause they have just sacked him, and yesterday there was a new guy and the trainings were delayed by more than an hour... spanish timing :)
But all in all, playing football outside in the middle of an October night, wearing only T-shirt and shorts, without feeling cold is quite nice, isn't it?
Soini
Also the players do impress me with their technical skills as also the amount of them. When I went to my first trainings last week, there were 6 other new guys also wanting to join the team. All in all there have been about 30 'jugadors' in both trainings and the intensity have been quite high.
It seems nice, but, but and but. The ground, 'el suelo', is artificial and one of the worst that I have played in. Can not even do proper tackles, so my year in England is no use in here ;)
Well, I do not aim to take it that seriously here, just beeing happy that they let me take part and for the first time I can see the connection between chess and football. Meaning that when even the defenders are equipped with a fabulous technic and not even the ground gives you false bounces the game actually reminds you a bit of chess.
I do not know where Santiago Apostol is standing in the league, but they seem to have somekind of problems with their couch, cause they have just sacked him, and yesterday there was a new guy and the trainings were delayed by more than an hour... spanish timing :)
But all in all, playing football outside in the middle of an October night, wearing only T-shirt and shorts, without feeling cold is quite nice, isn't it?
Soini
tiistai 9. lokakuuta 2007
Luonnontieteiden alkeiskurssi
Nyt olen käynyt kaikkien kurssien luennoilla ja vakuuttunut, että kokonaisuus on haastava...
Tulin juuri ensimmäiseltä kemian tunnilta. Kurssi oli noloimmasta päästä, koska opiskelijoita oli 5, eikä massaan voinut piiloutua. Opettaja haastatteli kaikkia ja oli kovasti huolissaan kielitaidostani ja puutteellisista taustatiedoistani. Yritin vakuuttaa hänet ahkeruudestani ja loistavasta opiskelutaidostani.
Osalla kursseista on massaluentoja, ja parhaimmilla on hyvät aineistot netissä. Tällaisilla kursseilla voin hengailla takarivissä ja tankata materiaaleja kotona sanakirjan kanssa.
Kaikkien kurssien sisältö vaikuttaa korkean tason heprealta:) Luvassa on siis runsaasti kertaamista, lukemista ja laskemista - en osaa vielä arvioida riittääkö aika kurssien suorittamiseen. Aion kuitenkin yrittää sinnikkäällä paikallaolotekniikalla. Tenttien lähestyessä kaikki luonnontieteiden osaajat voivat varautua nettikonsultointiin.
Maarit
Tulin juuri ensimmäiseltä kemian tunnilta. Kurssi oli noloimmasta päästä, koska opiskelijoita oli 5, eikä massaan voinut piiloutua. Opettaja haastatteli kaikkia ja oli kovasti huolissaan kielitaidostani ja puutteellisista taustatiedoistani. Yritin vakuuttaa hänet ahkeruudestani ja loistavasta opiskelutaidostani.
Osalla kursseista on massaluentoja, ja parhaimmilla on hyvät aineistot netissä. Tällaisilla kursseilla voin hengailla takarivissä ja tankata materiaaleja kotona sanakirjan kanssa.
Kaikkien kurssien sisältö vaikuttaa korkean tason heprealta:) Luvassa on siis runsaasti kertaamista, lukemista ja laskemista - en osaa vielä arvioida riittääkö aika kurssien suorittamiseen. Aion kuitenkin yrittää sinnikkäällä paikallaolotekniikalla. Tenttien lähestyessä kaikki luonnontieteiden osaajat voivat varautua nettikonsultointiin.
Maarit
keskiviikko 3. lokakuuta 2007
Fantastic!
You might feel bad when you are not able to utlize some resources to it's full extenct. But when buying a bread from the market, panaderia, and eating it without throwing a piece of it to the bin later on, when it is too dry for you and too massive for horses to jaw, does not necessarily make you feel extremely happy.
Sometimes you think nowadays that the services available from the IT sector are a great jungle of bullshit and bit jargony, which only hazzles you because you do not know which rope that you draw can be a nice and easily usable service and which can make you think that how nice it would have been a hippie in the 70s when no PCs were available for public.
However, when I can do my work by the Internet, VPN, SSH, StarTeam, VSS, CVS, CaliberRM, Doors, ICANC, OutLook, Notepad, Mozilla and GIMP, as also solve problems and have discussions and meetings using VoIP with a SIP in Finland, I feel fantastic in Spain.
Soini
Sometimes you think nowadays that the services available from the IT sector are a great jungle of bullshit and bit jargony, which only hazzles you because you do not know which rope that you draw can be a nice and easily usable service and which can make you think that how nice it would have been a hippie in the 70s when no PCs were available for public.
However, when I can do my work by the Internet, VPN, SSH, StarTeam, VSS, CVS, CaliberRM, Doors, ICANC, OutLook, Notepad, Mozilla and GIMP, as also solve problems and have discussions and meetings using VoIP with a SIP in Finland, I feel fantastic in Spain.
Soini
maanantai 1. lokakuuta 2007
Eka koulupäivä
Tänään alkoi yliopisto, eikä puhettakaan leppoisasta mañana-meinigistä. Ohjelmassa oli tervetuliaispuhetta, lukujärjestyksen tekoa, espanjan koe ja Erasmus-opiskelijoihin tutustumista tapasten ääressä.
Tervetuliaispuheet menivät vähän yli, mutta sen verran olen ymmärtänyt, että Alfonso X on korkeatasoinen yliopisto rikkaille penskoille. Monet opiskelija-asunnot täällä ovat täyden palvelun asuntoloita, joissa vuokraan kuuluu siivous, pyykinpesu ja ruoka. Tunnelma on siis ihan yhtä hienostunut kuin kotona Pyynikillä:) Etukäteen olin kuullut, että täällä vedetään hierarkinen raja opettajien ja opiskelijoiden välille, mutta tänään sain onneksi toisen kuvan. Erasmus-opiskelijoille esittäytyneet opettajat olivat nuoria ja epämuodollisia.
Lukujärjestystä tehdessä iski ahneus: 5 tuntia luentoja päivässä (+ sama kotona sanakirjan kanssa). Opintopisteinä urakka näyttää paljon leppoisammalta, joten olen ehkä tulkinnut aikatauluja väärin. Esimerkiksi ilmoittautumalla kaikkiin harjoituksiin kahdesti, mikä voikin osoittautua toimivaksi ratkaisuksi.
Espanjan kirjallinen koe meni kesäyliopiston rutiinilla. Samoja kielioppiasioita kysyttiin täällä vaikeampien sanojen ja lauseiden yhteydessä. Huomenna on ohjelmassa suullinen koe, jonka jälkeen opiskelijat jaetaan eri tasoisille kielikursseille. Kirjallisesti voisin pärjätä jatkokurssilla, mutta jutskailu on vielä toivottoman kankeaa. Osa Erasmus-opiskelijoista puhuu espanjaa sujuvasti, erityisesti italialaiset ja ranskalaiset, mutta on joukossa onneksi muitakin sujuvasti hymyileviä tankeroita.
Opiskelijat vaikuttivat ensisilmäyksellä mukavilta, kaikilla oli tietysti ensimmäisenä päivänä kova halu tutustua. Mun piti vähän miettiä mitä puhun ja vastailen, etten vaikuta liian kokeneelta ja kyyniseltä:)
Maarit
Tervetuliaispuheet menivät vähän yli, mutta sen verran olen ymmärtänyt, että Alfonso X on korkeatasoinen yliopisto rikkaille penskoille. Monet opiskelija-asunnot täällä ovat täyden palvelun asuntoloita, joissa vuokraan kuuluu siivous, pyykinpesu ja ruoka. Tunnelma on siis ihan yhtä hienostunut kuin kotona Pyynikillä:) Etukäteen olin kuullut, että täällä vedetään hierarkinen raja opettajien ja opiskelijoiden välille, mutta tänään sain onneksi toisen kuvan. Erasmus-opiskelijoille esittäytyneet opettajat olivat nuoria ja epämuodollisia.
Lukujärjestystä tehdessä iski ahneus: 5 tuntia luentoja päivässä (+ sama kotona sanakirjan kanssa). Opintopisteinä urakka näyttää paljon leppoisammalta, joten olen ehkä tulkinnut aikatauluja väärin. Esimerkiksi ilmoittautumalla kaikkiin harjoituksiin kahdesti, mikä voikin osoittautua toimivaksi ratkaisuksi.
Espanjan kirjallinen koe meni kesäyliopiston rutiinilla. Samoja kielioppiasioita kysyttiin täällä vaikeampien sanojen ja lauseiden yhteydessä. Huomenna on ohjelmassa suullinen koe, jonka jälkeen opiskelijat jaetaan eri tasoisille kielikursseille. Kirjallisesti voisin pärjätä jatkokurssilla, mutta jutskailu on vielä toivottoman kankeaa. Osa Erasmus-opiskelijoista puhuu espanjaa sujuvasti, erityisesti italialaiset ja ranskalaiset, mutta on joukossa onneksi muitakin sujuvasti hymyileviä tankeroita.
Opiskelijat vaikuttivat ensisilmäyksellä mukavilta, kaikilla oli tietysti ensimmäisenä päivänä kova halu tutustua. Mun piti vähän miettiä mitä puhun ja vastailen, etten vaikuta liian kokeneelta ja kyyniseltä:)
Maarit
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)